Conjugation of the verb
     sein

sein

['zaɪn]  


to be

[weak verb]


Infinitive
Infinitiv

This is the infinitive form. In order to form infinitive, English language uses particle TO, and German uses particle ZU, like: Ich habe zu tun. = I have to do. However, as in English, the German particle ZU is not used with modal verbs, like: Kann sein. = Can be.

sein


Soll es ein scherz sein? = Is it a joke? (Are you joking?)

Ich muss sein. = I must be.

Sie soll bei dir sein. = She must be by/with you.

Ich will einfach bei meiner Mutter sein. = I just want to be with/by my mother.

Letztere mochte etwa hundert Jahre alt sein, und sprach, als geborene Holländerin, nur holländisch. = The last one(female) was probably some hundred years old, and spoke, as born Dutchwoman, only Dutch.
[Philippe Suchard: Mein Besuch Amerika]

Er scheint ja in einer Krisis zu sein. = He does look like being in a crisis.
[Gerhart Hauptmann: Gabriel Schillings Flucht]

Imperative forms
Imperativ

These sentences express mainly requests and commands. Examples help you to understand it better.

seien wir

   

Seien wir aufmerksam. = Let's be attentive/careful.

Seien wir nicht undankbar gegen sie. = Let's not be unthankful to her.
[F W Nietzsche: Jenseits von Gut und Bose]

seien Sie

   

Bitte seien Sie nicht gierig. = Please, don't be greedy.

Bitte, seien Sie nicht störrisch, gnädige Frau. = Please, don't be stubborn, gracious lady.

Bitte, seien Sie nicht böse auf ihn. = Please, don't be angry with him.
[R Tagore: Das Heim und die Welt]

(the form Sie applies to a single person, and is used formally for polite orders or requests)

sei

   

Sei leise! = Quiet!

Sei still! = Stay still.(Don't move!) (this form applies to a single person, and is used informally)

seid ihr

   

Seid vorsichtig. = Be careful.

(The form IHR applies to YOU plural, and is used for orders, commands or requests that apply to more than one person. In old German, however, this form can also apply to a single person, as you can see in other examples on this page..)

Simple Tenses
Indikativ

These sentences are used where English uses either Indefinite (Simple) or Continuous actions.

person Simple Present
Indikativ Präsens

ich bin


Ich bin dafür, dass ihr weg geht. = I am for it, that you go away. (I am for you(plural) going away.)

Ich bin erleichtert. = I am relaxed.

Ich bin gestresst. = I am stressed/shocked.

du bist


Warum bist du gegen dieses Projekt? = Why are you(singl.) against this project?

Warum bist du so widerlich? = Why are you(singl.) so disgusting?

Jetzt bist du kein Kind mehr. = Now you(single) are no longer a child.

er
sie
es
ist


Alles, was war, ist und noch sein wird. = All, that was, is and will be.

Wer ist dafür, dass in diesem Zimmer nicht geraucht wird? = Who is for not smoking in this room?

Was ist? = What is it?

Das ist nicht deine Sache. = This is not your business. (That is none of your business.)

Da ist der Notar, den Ihr Onkel bestellt hat. = There is the notary that Your uncle have booked.
[Schiller: Der Neffe als Onkel]

ihr seid


Ihr alle seid gegen mich. = You all are against me.

Seid ihr satt? = Are you(plural) full?

Ich weiß, ihr seid da drinnen. = I know, you(plural) are inside there.

Seid ihr ein König?
[Siebe: Neue Kindergeschichten](here, when talking to a king, people used ihr for singular instead of Sie, to show their superiority, like in English: their royal highness)

Ihr seid ein kräftiger, starker Mann, und werdet ein guter Landbauer werden. = You are a tough, strong man, and will be a good farmer.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika] (here also, in old German, you can come across cases, where IHR can also apply to a single person)

wir sind


Wir sind die Besten. = We are the best.

Was nicht ist, kann noch werden. = What is not is, can yet be.

Ist das dein Ernst? = Are you serious?

Sie sind


sie sind


Sie sind sehr egoistisch. = They are very egoistic.

Wie viele Leute sind noch übrig? = How many people are still remaining?

Aber meine Haare sind nicht so lang. = But my hair is not so/that long.
[W Bonsels: Die Biene Maja und ihre Abenteuer]

person Simple Past
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich war


Ich war die ganze Nacht bei ihm. = I was with/by him all night.

Ich war mit ihr den ganzen Tag. = I was with her all day.

Ich war nie in so einem großen Haus. = I was never (I've never been) in such a big/large house.

du warst


Warum warst du gegen diesen Plan? = Why were you against this plan?

Warst du gestern zu Hause? = Were you yesterday at home?

er
sie
es
war


Wer für diesen Antrag war? = Who was for this contract?

Sie war aufgeregt. = She was excited.

ihr wart


Wart ihr für Frieden? = Were you for piece?

Ihr wart enttäuscht. = You were disappointed.

wir waren


Damals waren wir jung und voller Energie. = Then we were young and full of energy.

Sie waren


sie waren


Die Mädchen auch waren da. = The girls were also there.

Vater und Sohn waren in dieser Familie die einzigen männlichen Geschlechts. = Father and son were the only men/males in this family.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]

person Simple Future
Indikativ Futur I

ich werde sein


Ich werde am Samstag nicht da sein. = I will not be there on Saturday.

du wirst sein


Wo wirst du am Sonntag sein? = Where will you be on Sunday?

er
sie
es
wird sein


Sie wird morgen nicht hier sein. = She will not be here tomorrow.

ihr werdet sein


Ihr zwei (beide) werdet auch alt sein. = You two (both) will also be old.

wir werden sein


Werden wir wieder jung sein? = Will we be young again? (Will we again be young?)

Sie werden sein


sie werden sein


Sie werden net und sehr hilfsbereit sein. = They will be kind and very helpful. (note: in German, the second and other verbs are always kicked to the end of the sentence)

Perfect Tenses
Perfekt
(often used to describe past actions)

In German Language these sentences are widely used to describe the actions that took place in the past.

person Present Perfect
Indikativ Perfekt

German Present Perfect is used to describe past actions. However, if you use the verb SEIN than for describing the past use rather Simple tenses than Perfect.

ich bin gewesen


Ich bin seit gestern hier gewesen. = I've been here since yesterday.

Ich bin auf/bei der Arbeit gewesen. = I've been at work.

du bist gewesen


Hast du die Gabel gefunden? -Ja, sie ist auf dem Schrank gewesen. = Have you found the fork? -Yes, it has been on the cupboard.

er
sie
es
ist gewesen


Er ist seit 2000 in dieser Stadt gewesen. = He has been in this city since 2000. (note that in English we always use to have as auxiliary verb , but in German with sein we use sein, i.e.: bin gewesen(been)))

ihr seid gewesen


Seit wann seid ihr Singles (einzelne) gewesen? = Since when have you been single?

wir sind gewesen


Wir sind schon seit acht Uhr im Büro gewesen. = We have been in the office since eight o'clock. (here you can also say: Wir sind schon seit acht Uhr im Büro.)

Sie sind gewesen


sie sind gewesen


Sie sind auf Geschäftsreise gewesen. = They have been on the business trip.

Sie sind hier gewesen, aber sie hatten keine Zeit gehabt. = They were here, but they did not have any time. (they were short of time)

person Past Perfect
Indikativ Plusquamperfekt

Is used to describe actions that took place before some point in the past, like: I had arrived before she came.

ich war gewesen


Ich war für vier Monate dort gewesen. = I had been there for four months.

du warst gewesen


Bis zum letzten Jahr warst du für zehn Jahre in Berlin gewesen. = By/before the last year you had been/spent in Berlin (for) ten years.

er
sie
es
war gewesen


War es mühsam gewesen, war ich nicht gekommen. = Had it been difficult, I had not come.

ihr wart gewesen


Ihr seid verschwunden, nachdem ihr im Café gewesen wart. = You have vanished/disappeared after you had been in the cafe.

wir waren gewesen


Bevor du geboren wurdest, waren wir in Bayern gewesen. = Before you were born, we had been in Bavaria. (note: the first part of the German sentence (before comma) is passive, and the same in English)

Sie waren gewesen


sie waren gewesen


Sie waren sehr hilfsbereit gewesen. = They have been very helpful.

person Future Perfect
Indikativ Futur II

Similar to Future Perfect in English and is used to describe actions that will happen before some point in the future, like: I will have been there before you arrive.

ich werde gewesen sein


Wenn du kommst, werde ich schon hier gewesen sein. = When you arrive/come, I will have already been here. (in modern English they also often say just: I will be here., but this does not tell us exactly if I will be here before you arrive, or at the time of arrival)

du wirst gewesen sein


Bis drei Uhr wirst du noch nicht zu Hause gewesen sein. = You will have not been at home before three o'clock.

er
sie
es
wird gewesen sein


Bevor sie kommt, er wird in Köln schon für zwei Monate gewesen sein. = Before she arrives/comes, he will have already been in Cologne for two months.

ihr werdet gewesen sein


Wo werdet ihr gewesen sein? = Where will you've been?

wir werden gewesen sein


Bevor er kommt, werden wir schon im Garten gewesen sein. = Before he comes/arrives, we will have already been in the garden.

Sie werden gewesen sein


sie werden gewesen sein


Sie werden nirgendwo gewesen sein. = They will have been nowhere.



Indirect Speech
Konjunktiv I

These sentences mainly describe indirect speech, like: She says, she will come. In English language there is a dependency of the second part of the sentence upon the first, but in German such dependency does not exist.

person Present
Konjunktiv I Präsens

ich sei


Er sagte, ich sei schüchtern, aber sehr intelligent. = He said, I was shy but very intelligent. (note: in German, in the reported/indirect speech, the second part of the sentence (after first comma) does not depend upon the first and therefore it is in present, but in English the second part is dependent upon the first, and therefore, if the first part is in the past, than the second part has to be past as well, and this is why in English we put the second part in the past tense)

du seist / seiest


Er sagte, du seist krank. = He said, you were ill.

Sie sagt, du seist toll. = She says, you are great.

Wir werden sagen, du seist fantastisch. = We will be saying, you are(will be) fantastic.

er
sie
es
sei


Konrad Jäger erklärte, er sei zwar beeindruckt. = Conrad Yeger explained, (that) he was really impressed.
[SÜDKURIER, 27.02.2019]

Die Länge des Zimmers sei 8 Meter. = Нехай (припустимо, що) довжина цієї кімнати 2 метри.

Meine Höhe sei 1 Meter 85 Zentimeter. = Припустимо. що мій зріст 1 метр 85 сантиметрів.

Gott sei Dank. = Дякувати Богові. (побажання/команади від третьої особи)

ihr seiet


Die Leute reden, dass ihr drei sehr aufgeschlossen seid. = People are talking, that you three are very open/open-minded.

wir seien


Er sagte, wir seien im Kino. = He said, we were in the cinema.

Sie seien


sie seien


Ich sagte, die Kinder sind im Garten. = I said, the children were in the garden.

person Perfect
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gewesen


Sie sagte, ich sei zu Hause gewesen. = She said, I had been at home. (in the direct speech the second part of the sentence would be: I was at home.)

du seist / seiest gewesen


Deine Schwester sagt, du seist nicht da gewesen. = Your sister says, you were not there. (in the direct speech the second part of the sentence would be: You were not at home.)

er
sie
es
sei gewesen


Er behauptet, dass sie mit dir nicht gewesen sei. = He claims, that she was not with you. (in the direct speech the second part of the sentence would be: She was not with you.) (also, note, that the use of dass (that) changes the word order in the second part of the sentence)

ihr seiet gewesen


Das Radio berichtete, ihr seiet am Leben gewesen. = The radio reported, you had been alive. (in the direct speech the second part of the sentence would be: You were alive.)

wir seien gewesen


Hans erzählte, dass wir in der Schule gewesen seien. = Hans told, that we had been in the school. (in the direct speech the second part of the sentence would be: We were in the school.)

Sie seien gewesen


sie seien gewesen


Wir sagen, dass die schon da gewesen seien. = We are saying, that they/those have already been there.

person Future
Konjunktiv I Futur I

ich werde sein

Ich verspreche, um sechs werde ich zu Hause sein. = I promise, I will be at home at six.

du werdest sein

Sie sagte, du werdest bei der Arbeit sein. = She said, you would be at work.(in the direct speech the second part of the sentence would be: You will be at work.)

er
sie
es
werde sein

Ich fragte, ob sie in der Sitzung sein werde. = I asked, if she would be in/at the meeting. (in the direct speech the second part of the sentence would be: Will she be at the meeting.)

ihr werdet sein

Es scheint mir, dass ihr sehr Glücklich sein werdet. = It seems to me, that you will be very lucky.

wir werden sein

Sie fragen, ob wir bei der Konferenz sein werden. = They are asking, if we would be at the conference. (in the direct speech the second part of the sentence would be: Will we be at the conference.)

Sie werden sein

sie werden sein

person Future Perfect
Konjunktiv I Futur II

ich werde gewesen sein

Die Polizei berichtete, ich werde bis morgen schon zu Hause gewesen sein. = The police reported, before the morning I would have already been at home. (in the direct speech the second part of the sentence would be: Before the morning I will have already been at home.)

du werdest gewesen sein

Dein Vater sagte, du werdest um neun bei uns gewesen sein. = Your father said, you would be with/by us at nine. (in the direct speech the second part of the sentence would be: You will be with/by us at nine.)

er
sie
es
werde gewesen sein

ihr werdet gewesen sein

wir werden gewesen sein

Sie werden gewesen sein

sie werden gewesen sein

Conditional Mood 2
Konjunktiv II

These sentences express wishes, and very often, unreal, like: He gives away like he was a millionaire.

person Present Conditional 2
Konjunktiv II Präteritum

ich wäre

Ich wäre gerne die erfolgreichste Person im Universum. = I would want to be (I would like to be) the most successful person in the universe.

Du gehörst zu mir, als wäre ich ein teil von dir. = You belong to me, as if I was/were a part of you.
[from the song: Keine Träne Tut Mir Leid]

du wär(e)st

Wär(e)st du gekommen? = Would you come?

Wär(e)st du so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen? = Would you be so friendly/kind to show me the way to the railway station?

Ich würde mich sicherer fühlen, wenn du hier wärst. = I would feel safer(more secure) if you were here.

Wärst Du nur hier, so könntest Du selbst schauen. = If only you were here, than you could see for yourself.
[Hoffmann: Nachtstuecke]

er
sie
es
wäre

Er wäre Ihnen dankbar. = He would be thankful to Yourself.

Es wäre cool. = It would be cool/great.

Es wäre toll. = It would be great.

Mein Vater dachte, es wäre gut für uns alle umzuziehen. = My father thought, it would be good for all of us to move (to another place).

Ich stellte mir vor, es wäre der heilige Christophorus. = I imagined, it was the holly Christophorus.
[Gérard de Nerval]

Dich würde er nicht ansehen, wenn er hier wäre, sagte das Gold. = He would not look at you if he was here, said Gold.
[Hermann Kiy: Das Sternenkind]

Aber Deutschland nicht kaputt gegangen wäre. = But Germany had not finished.
[HR Info]

Wie wäre es, wenn ich meine Kleider hier trocknete? = How would it be (What), if I was drying my dresses here?
[J Chownitz: Cölestine]

ihr wäret

Wäret ihr gerne reich? = Would you want (Would you like) to be rich?

wir wären

Als wären wir alle einander verwandt. = As if we all were relatives.

Wären wir Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns mitteilten. = We would be very grateful to You, if You informed us.

Sie wären

sie wären

Ich gehe umher, berühre die Schränke, Tische, als ob sie von Fleisch wären = I am walking around, touching cupboards, tables, as if they had been made from flash.
[Kellermann: Ingeborg]

person Past Conditional
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gewesen

Wäre ich jetzt da gewesen, würde ich ihm sagen. = Were I there now, I would tell him. (If I was there now, I would tell him.)

du wär(e)st gewesen

Du sagtest, du wär(e)st damals in der Stadt gewesen. = You said, you had been in the town/city at that time.

er
sie
es
wäre gewesen

Er sagt, dass sie damals bei der Arbeit gewesen wäre. = He said, that then/at that time she had been at work.

Wäre es mir lieber gewesen, wir hätten früher darüber gesprochen. = It would be better for me, if we had spoken about it earlier.

ihr wäret gewesen

wir wären gewesen

Wären wir Mädchen gewesen, wäre es nicht schlimm. = If we were girls, it would not be bad.

Sie wären gewesen

sie wären gewesen

Conditional Mood
Konjunktiv II
(Konditional)

These sentences express doubts or conditions, like: I would not believe that., or I would do it if I could.

person Present Conditional
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde sein

Wenn ich Zeit hätte, würde ich mit dir sein. = If I had time, I would be with you.

du würdest sein

Würdest du bitte heute mit mir sein? = Would you please be with me today?

er
sie
es
würde sein

Würde sie lieber mit uns sein? = Would she better be with us?

ihr würdet sein

Wenn es regnete, würdet ihr drinnen sein. = If it was raining, you would be inside.

wir würden sein

Wenn es nicht regnete, würden wir draußen sein. = If it had not rained, we would be outside.

Sie würden sein

sie würden sein

person Perfect Conditional
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gewesen sein

Sie dachte, ich würde schon in der Schule gewesen sein. = She thought, I would have already been at school.

du würdest gewesen sein

Ich würde mich freuen, wenn du schon hier gewesen sein würdest. = I would be glad, if you would have already been here.

er
sie
es
würde gewesen sein

ihr würdet gewesen sein

wir würden gewesen sein

Sie würden gewesen sein

sie würden gewesen sein

Passive Voice - Passiv

This is very similar to the Passive Voice in English, where an action is not done by the subject, but upon the subject and therefore the subject plays passive role in the sentence.
German language has to forms of Passive Voice: Vorgangspassiv and Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (action) describes an action or a process, like: Die Tür wird geöffnet.=The doors are being opened.
Zustandspassiv (state) describes not the action but the state or the result of some action, like: Die Tür ist geöffnet.=The doors are opened.
Vorgangspassiv is formed with the helper verb werden + the verb in the Perfekt form.
Zustandspassiv is formed with the helper verb sein + the verb in the Perfekt form.

Examples:

Passive voice with the verb sein is not used, but this verb is used to form passive sentences.

Indefinite Form - Infinitiv

This is the infinitive form. In order to form infinitive, English language uses particle TO, and German uses particle ZU, like: Ich habe zu tun. = I have to do. However, as in English, the German particle ZU is not used with modal verbs, like: Kann sein. = Can be.

sein

Soll es ein scherz sein? = Is it a joke? (Are you joking?)

Ich muss sein. = I must be.

Sie soll bei dir sein. = She must be by/with you.

Ich will einfach bei meiner Mutter sein. = I just want to be with/by my mother.

Letztere mochte etwa hundert Jahre alt sein, und sprach, als geborene Holländerin, nur holländisch. = The last one(female) was probably some hundred years old, and spoke, as born Dutchwoman, only Dutch.
[Philippe Suchard: Mein Besuch Amerika]

Er scheint ja in einer Krisis zu sein. = He does look like being in a crisis.
[Gerhart Hauptmann: Gabriel Schillings Flucht]

Imperative Forms - Imperativ

These sentences express mainly requests and commands. Examples help you to understand it better.

seien wir

   

Seien wir aufmerksam. = Let's be attentive/careful.

Seien wir nicht undankbar gegen sie. = Let's not be unthankful to her.
[F W Nietzsche: Jenseits von Gut und Bose]

seien Sie

   

Bitte seien Sie nicht gierig. = Please, don't be greedy.

Bitte, seien Sie nicht störrisch, gnädige Frau. = Please, don't be stubborn, gracious lady.

Bitte, seien Sie nicht böse auf ihn. = Please, don't be angry with him.
[R Tagore: Das Heim und die Welt]

(the form Sie applies to a single person, and is used formally for polite orders or requests)

sei

   

Sei leise! = Quiet!

Sei still! = Stay still.(Don't move!) (this form applies to a single person, and is used informally)

seid ihr

   

Seid vorsichtig. = Be careful.

(The form IHR applies to YOU plural, and is used for orders, commands or requests that apply to more than one person. In old German, however, this form can also apply to a single person, as you can see in other examples on this page..)

Simple Tenses - Indikativ

These sentences are used where English uses either Indefinite (Simple) or Continuous actions.

person Simple Present
Präsens

Simple Past
Vergangenheitsform
Präteritum

Simple Future
Futur I

ich bin


Ich bin dafür, dass ihr weg geht. = I am for it, that you go away. (I am for you(plural) going away.)

Ich bin erleichtert. = I am relaxed.

Ich bin gestresst. = I am stressed/shocked.

war


Ich war die ganze Nacht bei ihm. = I was with/by him all night.

Ich war mit ihr den ganzen Tag. = I was with her all day.

Ich war nie in so einem großen Haus. = I was never (I've never been) in such a big/large house.

werde sein


Ich werde am Samstag nicht da sein. = I will not be there on Saturday.

du bist


Warum bist du gegen dieses Projekt? = Why are you(singl.) against this project?

Warum bist du so widerlich? = Why are you(singl.) so disgusting?

Jetzt bist du kein Kind mehr. = Now you(single) are no longer a child.

warst


Warum warst du gegen diesen Plan? = Why were you against this plan?

Warst du gestern zu Hause? = Were you yesterday at home?

wirst sein


Wo wirst du am Sonntag sein? = Where will you be on Sunday?

er
sie
es
ist


Alles, was war, ist und noch sein wird. = All, that was, is and will be.

Wer ist dafür, dass in diesem Zimmer nicht geraucht wird? = Who is for not smoking in this room?

Was ist? = What is it?

Das ist nicht deine Sache. = This is not your business. (That is none of your business.)

Da ist der Notar, den Ihr Onkel bestellt hat. = There is the notary that Your uncle have booked.
[Schiller: Der Neffe als Onkel]

war


Wer für diesen Antrag war? = Who was for this contract?

Sie war aufgeregt. = She was excited.

wird sein


Sie wird morgen nicht hier sein. = She will not be here tomorrow.

ihr seid


Ihr alle seid gegen mich. = You all are against me.

Seid ihr satt? = Are you(plural) full?

Ich weiß, ihr seid da drinnen. = I know, you(plural) are inside there.

Seid ihr ein König?
[Siebe: Neue Kindergeschichten](here, when talking to a king, people used ihr for singular instead of Sie, to show their superiority, like in English: their royal highness)

Ihr seid ein kräftiger, starker Mann, und werdet ein guter Landbauer werden. = You are a tough, strong man, and will be a good farmer.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika] (here also, in old German, you can come across cases, where IHR can also apply to a single person)

wart


Wart ihr für Frieden? = Were you for piece?

Ihr wart enttäuscht. = You were disappointed.

werdet sein


Ihr zwei (beide) werdet auch alt sein. = You two (both) will also be old.

wir sind


Wir sind die Besten. = We are the best.

Was nicht ist, kann noch werden. = What is not is, can yet be.

Ist das dein Ernst? = Are you serious?

waren


Damals waren wir jung und voller Energie. = Then we were young and full of energy.

werden sein


Werden wir wieder jung sein? = Will we be young again? (Will we again be young?)

Sie sind


waren


werden sein


sie sind


Sie sind sehr egoistisch. = They are very egoistic.

Wie viele Leute sind noch übrig? = How many people are still remaining?

Aber meine Haare sind nicht so lang. = But my hair is not so/that long.
[W Bonsels: Die Biene Maja und ihre Abenteuer]

waren


Die Mädchen auch waren da. = The girls were also there.

Vater und Sohn waren in dieser Familie die einzigen männlichen Geschlechts. = Father and son were the only men/males in this family.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]

werden sein


Sie werden net und sehr hilfsbereit sein. = They will be kind and very helpful. (note: in German, the second and other verbs are always kicked to the end of the sentence)

Perfect Tenses - Perfect

In German Language these sentences are widely used to describe the actions that took place in the past.

person Present Perfect - Perfect

German Present Perfect is used to describe past actions. However, if you use the verb SEIN than for describing the past use rather Simple tenses than Perfect.

Past Perfect - Plusquamperfekt

Is used to describe actions that took place before some point in the past, like: I had arrived before she came.

Future Perfect - Futur II

Similar to Future Perfect in English and is used to describe actions that will happen before some point in the future, like: I will have been there before you arrive.

ich bin gewesen


Ich bin seit gestern hier gewesen. = I've been here since yesterday.

Ich bin auf/bei der Arbeit gewesen. = I've been at work.

war gewesen


Ich war für vier Monate dort gewesen. = I had been there for four months.

werde gewesen sein


Wenn du kommst, werde ich schon hier gewesen sein. = When you arrive/come, I will have already been here. (in modern English they also often say just: I will be here., but this does not tell us exactly if I will be here before you arrive, or at the time of arrival)

du bist gewesen


Hast du die Gabel gefunden? -Ja, sie ist auf dem Schrank gewesen. = Have you found the fork? -Yes, it has been on the cupboard.

warst gewesen


Bis zum letzten Jahr warst du für zehn Jahre in Berlin gewesen. = By/before the last year you had been/spent in Berlin (for) ten years.

wirst gewesen sein


Bis drei Uhr wirst du noch nicht zu Hause gewesen sein. = You will have not been at home before three o'clock.

er
sie
es
ist gewesen


Er ist seit 2000 in dieser Stadt gewesen. = He has been in this city since 2000. (note that in English we always use to have as auxiliary verb , but in German with sein we use sein, i.e.: bin gewesen(been)))

war gewesen


War es mühsam gewesen, war ich nicht gekommen. = Had it been difficult, I had not come.

wird gewesen sein


Bevor sie kommt, er wird in Köln schon für zwei Monate gewesen sein. = Before she arrives/comes, he will have already been in Cologne for two months.

ihr seid gewesen


Seit wann seid ihr Singles (einzelne) gewesen? = Since when have you been single?

wart gewesen


Ihr seid verschwunden, nachdem ihr im Café gewesen wart. = You have vanished/disappeared after you had been in the cafe.

werdet gewesen sein


Wo werdet ihr gewesen sein? = Where will you've been?

wir sind gewesen


Wir sind schon seit acht Uhr im Büro gewesen. = We have been in the office since eight o'clock. (here you can also say: Wir sind schon seit acht Uhr im Büro.)

waren gewesen


Bevor du geboren wurdest, waren wir in Bayern gewesen. = Before you were born, we had been in Bavaria. (note: the first part of the German sentence (before comma) is passive, and the same in English)

werden gewesen sein


Bevor er kommt, werden wir schon im Garten gewesen sein. = Before he comes/arrives, we will have already been in the garden.

Sie sind gewesen


waren gewesen


werden gewesen sein


sie sind gewesen


Sie sind auf Geschäftsreise gewesen. = They have been on the business trip.

Sie sind hier gewesen, aber sie hatten keine Zeit gehabt. = They were here, but they did not have any time. (they were short of time)

waren gewesen


Sie waren sehr hilfsbereit gewesen. = They have been very helpful.

werden gewesen sein


Sie werden nirgendwo gewesen sein. = They will have been nowhere.



Indirect Speech
Konjunktiv I

These sentences mainly describe indirect speech, like: She says, she will come. In English language there is a dependency of the second part of the sentence upon the first, but in German such dependency does not exist.

person Present
Konjunktiv I Präsens

Perfect
Konjunktiv I Perfekt

Future
Konjunktiv I Futur I

Future Perfect
Konjunktiv I Futur II

ich sei


Er sagte, ich sei schüchtern, aber sehr intelligent. = He said, I was shy but very intelligent. (note: in German, in the reported/indirect speech, the second part of the sentence (after first comma) does not depend upon the first and therefore it is in present, but in English the second part is dependent upon the first, and therefore, if the first part is in the past, than the second part has to be past as well, and this is why in English we put the second part in the past tense)

sei gewesen


Sie sagte, ich sei zu Hause gewesen. = She said, I had been at home. (in the direct speech the second part of the sentence would be: I was at home.)

werde sein

Ich verspreche, um sechs werde ich zu Hause sein. = I promise, I will be at home at six.

werde gewesen sein

Die Polizei berichtete, ich werde bis morgen schon zu Hause gewesen sein. = The police reported, before the morning I would have already been at home. (in the direct speech the second part of the sentence would be: Before the morning I will have already been at home.)

du seist / seiest


Er sagte, du seist krank. = He said, you were ill.

Sie sagt, du seist toll. = She says, you are great.

Wir werden sagen, du seist fantastisch. = We will be saying, you are(will be) fantastic.

seist / seiest gewesen


Deine Schwester sagt, du seist nicht da gewesen. = Your sister says, you were not there. (in the direct speech the second part of the sentence would be: You were not at home.)

werdest sein

Sie sagte, du werdest bei der Arbeit sein. = She said, you would be at work.(in the direct speech the second part of the sentence would be: You will be at work.)

werdest gewesen sein

Dein Vater sagte, du werdest um neun bei uns gewesen sein. = Your father said, you would be with/by us at nine. (in the direct speech the second part of the sentence would be: You will be with/by us at nine.)

er
sie
es
sei


Konrad Jäger erklärte, er sei zwar beeindruckt. = Conrad Yeger explained, (that) he was really impressed.
[SÜDKURIER, 27.02.2019]

Die Länge des Zimmers sei 8 Meter. = Нехай (припустимо, що) довжина цієї кімнати 2 метри.

Meine Höhe sei 1 Meter 85 Zentimeter. = Припустимо. що мій зріст 1 метр 85 сантиметрів.

Gott sei Dank. = Дякувати Богові. (побажання/команади від третьої особи)

sei gewesen


Er behauptet, dass sie mit dir nicht gewesen sei. = He claims, that she was not with you. (in the direct speech the second part of the sentence would be: She was not with you.) (also, note, that the use of dass (that) changes the word order in the second part of the sentence)

werde sein

Ich fragte, ob sie in der Sitzung sein werde. = I asked, if she would be in/at the meeting. (in the direct speech the second part of the sentence would be: Will she be at the meeting.)

werde gewesen sein

ihr seiet


Die Leute reden, dass ihr drei sehr aufgeschlossen seid. = People are talking, that you three are very open/open-minded.

seiet gewesen


Das Radio berichtete, ihr seiet am Leben gewesen. = The radio reported, you had been alive. (in the direct speech the second part of the sentence would be: You were alive.)

werdet sein

Es scheint mir, dass ihr sehr Glücklich sein werdet. = It seems to me, that you will be very lucky.

werdet gewesen sein

wir seien


Er sagte, wir seien im Kino. = He said, we were in the cinema.

seien gewesen


Hans erzählte, dass wir in der Schule gewesen seien. = Hans told, that we had been in the school. (in the direct speech the second part of the sentence would be: We were in the school.)

werden sein

Sie fragen, ob wir bei der Konferenz sein werden. = They are asking, if we would be at the conference. (in the direct speech the second part of the sentence would be: Will we be at the conference.)

werden gewesen sein

Sie seien


seien gewesen


werden sein

werden gewesen sein

sie seien


Ich sagte, die Kinder sind im Garten. = I said, the children were in the garden.

seien gewesen


Wir sagen, dass die schon da gewesen seien. = We are saying, that they/those have already been there.

werden sein

werden gewesen sein



Conditional Mood 2
Konjunktiv II

These sentences express wishes, and very often, unreal, like: He gives away like he was a millionaire.

person Present
Konjunktiv II Präteritum

Past
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre

Ich wäre gerne die erfolgreichste Person im Universum. = I would want to be (I would like to be) the most successful person in the universe.

Du gehörst zu mir, als wäre ich ein teil von dir. = You belong to me, as if I was/were a part of you.
[from the song: Keine Träne Tut Mir Leid]

wäre gewesen

Wäre ich jetzt da gewesen, würde ich ihm sagen. = Were I there now, I would tell him. (If I was there now, I would tell him.)

du wär(e)st

Wär(e)st du gekommen? = Would you come?

Wär(e)st du so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen? = Would you be so friendly/kind to show me the way to the railway station?

Ich würde mich sicherer fühlen, wenn du hier wärst. = I would feel safer(more secure) if you were here.

Wärst Du nur hier, so könntest Du selbst schauen. = If only you were here, than you could see for yourself.
[Hoffmann: Nachtstuecke]

wär(e)st gewesen

Du sagtest, du wär(e)st damals in der Stadt gewesen. = You said, you had been in the town/city at that time.

er
sie
es
wäre

Er wäre Ihnen dankbar. = He would be thankful to Yourself.

Es wäre cool. = It would be cool/great.

Es wäre toll. = It would be great.

Mein Vater dachte, es wäre gut für uns alle umzuziehen. = My father thought, it would be good for all of us to move (to another place).

Ich stellte mir vor, es wäre der heilige Christophorus. = I imagined, it was the holly Christophorus.
[Gérard de Nerval]

Dich würde er nicht ansehen, wenn er hier wäre, sagte das Gold. = He would not look at you if he was here, said Gold.
[Hermann Kiy: Das Sternenkind]

Aber Deutschland nicht kaputt gegangen wäre. = But Germany had not finished.
[HR Info]

Wie wäre es, wenn ich meine Kleider hier trocknete? = How would it be (What), if I was drying my dresses here?
[J Chownitz: Cölestine]

wäre gewesen

Er sagt, dass sie damals bei der Arbeit gewesen wäre. = He said, that then/at that time she had been at work.

Wäre es mir lieber gewesen, wir hätten früher darüber gesprochen. = It would be better for me, if we had spoken about it earlier.

ihr wäret

Wäret ihr gerne reich? = Would you want (Would you like) to be rich?

wäret gewesen

wir wären

Als wären wir alle einander verwandt. = As if we all were relatives.

Wären wir Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns mitteilten. = We would be very grateful to You, if You informed us.

wären gewesen

Wären wir Mädchen gewesen, wäre es nicht schlimm. = If we were girls, it would not be bad.

Sie wären

wären gewesen

sie wären

Ich gehe umher, berühre die Schränke, Tische, als ob sie von Fleisch wären = I am walking around, touching cupboards, tables, as if they had been made from flash.
[Kellermann: Ingeborg]

wären gewesen

Conditional Mood
Konjunktiv II (Konditional)

These sentences express doubts or conditions, like: I would not believe that., or I would do it if I could.

person Present Conditional
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Perfect Conditional
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde sein

Wenn ich Zeit hätte, würde ich mit dir sein. = If I had time, I would be with you.

würde gewesen sein

Sie dachte, ich würde schon in der Schule gewesen sein. = She thought, I would have already been at school.

du würdest sein

Würdest du bitte heute mit mir sein? = Would you please be with me today?

würdest gewesen sein

Ich würde mich freuen, wenn du schon hier gewesen sein würdest. = I would be glad, if you would have already been here.

er
sie
es
würde sein

Würde sie lieber mit uns sein? = Would she better be with us?

würde gewesen sein

ihr würdet sein

Wenn es regnete, würdet ihr drinnen sein. = If it was raining, you would be inside.

würdet gewesen sein

wir würden sein

Wenn es nicht regnete, würden wir draußen sein. = If it had not rained, we would be outside.

würden gewesen sein

Sie würden sein

würden gewesen sein

sie würden sein

würden gewesen sein

Passive Voice - Passiv

This is very similar to the Passive Voice in English, where an action is not done by the subject, but upon the subject and therefore the subject plays passive role in the sentence.
German language has to forms of Passive Voice: Vorgangspassiv and Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (action) describes an action or a process, like: Die Tür wird geöffnet.=The doors are being opened.
Zustandspassiv (state) describes not the action but the state or the result of some action, like: Die Tür ist geöffnet.=The doors are opened.
Vorgangspassiv is formed with the helper verb werden + the verb in the Perfekt form.
Zustandspassiv is formed with the helper verb sein + the verb in the Perfekt form.

Examples:

Passive voice with the verb sein is not used, but this verb is used to form passive sentences.


usage:

Verb sein is a nominative verb. This means that the object following it has to be in the Nominativ case, like: Ich bin ein guter Man. = I am a good man. (here ein guter Mann is in Nominativ case)

Verb sein is also used as an auxiliary verb in Perfect Tense, where the main verb describes movements, like: Ich bin gekommen.=I arrived.
Verb sein is also used as an auxiliary verb in Passive Voice, like: Der Brief ist geschickt. = The letter is sent.





was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: