arrow_upward

German Pronouns: Accusative (Akkusativ) case

Nominative    Exercises
Personal
mich (me), dich (you), ihn (him), sie (her,them), es (it), uns (us), euch (you), Sie (You)
Reflexive
mich (myself), dich (yourself), uns (ourselves), euch (yourselves), sich (self)
Possessive
meinen (my), deinen (your), seinen (his), ihren (her, their), unseren (our), Ihren (Your), euren (your)
Demonstrative
diesen (this(m)), diese (this(f),these), dieses (this(n)), jenen (that(m)), jene (that(f), those), jenes (that(n)), solchen (such(m)), solche (such(f,pl)), solches (such(n))
Interrogative
wen (who/whom), was (what), welchen (which(m)), welche (which(f,pl)), welches(which(n))
Indefinit
alle (all), andere (other), beide (both), einige (some), keine (none), irgendeine (any), irgendwer (anyone), jeden (each), jemanden (someone), niemanden (nobody), nichts (nothing), einen (one)
Personal (Personalpronomen)
mich (me), dich (you), ihn (him), sie (her,them), es (it), uns (us), euch (you), Sie (You)
First person, singular:
mich (me)
mich [mɪç] = me

Usage examples:

Du kennst mich. = You know me.

Sie hat mich. = She has me.

Peter redet über mich. = Peter is talking about me.

Arbeitest du ohne mich? = Are you working without me?

Brauchtest du mich? = Did you need me?

Ich kenne mich. = I know me/myself.

Ich freue mich Sie zu sehen. = I am glad to see You.

Ich wasche mich. = I am washing. (I wash me/myself.)

Ich hasse mich. = I hate me/myself.

Ich beeile mich. = I am in a hurry. (I hurry up me/myself.)

Ich frage mich. = I am asking me/myself.

Ich will mich beraten. = I want to advise. (I want to get an advice.)


Second person, singular:
dich - you, yourself (singular, informal)
dich [dɪç] = you, yourself

Usage examples:

Ich will dich. = I want you.

Wir haben dich. = We have you.

Schämst du dich nicht? = Are you not shaming yourself? (Aren't you ashamed?)

Ich wasche dich. = I am washing you.

Sie ruft dich. = She is calling you. (not on the phone)

Sie ruft dich an. = She is calling you. (on the phone)

Haben sie dich letzten Samstag gesehen? = Did they see you last Saturday?

Kannst du dich nicht ändern? = Can't you change you/yourself?

Wo haben sie dich versteckt? = Where did they hide you?

Mach dich fertig. = Get ready. (Prepare you/yourself.)

Sie macht dich fertig. = She'll kill/finish you. (She is going to finish/kill you.)

Hat sie dich schon gesehen? = Has she already seen you?


Third person, singular:
ihn (him), sie (her), es (it)
ihn [i:n] = him

Usage examples:

Sie wartet auf ihn. = She is waiting for him.

Sie essen ohne ihn. = They are eating without him.

Ich kann ihn mir nicht vorstellen. = I cannot imagine him (to myself).

Ich kann ihn Ihnen nicht vorstellen. = I cannot introduce him to You.

Stehst du auf ihn? = Do you fancy him? (Are you into him?)

Ich tue es für ihn. = I am doing it for him.

Hast du ihn schon gefragt? = ?

Wo haben Sie ihn hingelegt? = ?

Wir haben ihn auf Petters Bett gelegt. = We have put/placed him on Petter's bed.


sie [zi:] = her

Note: sie is the same form for her, and for them.

Usage examples:

Ich mag sie nicht. = I don't like her.

Verstehen Sie sie nicht? = Don't You understand her?

Maria kennt sie. = Maria knows her.

Mark kann sie nicht erreichen. = Mark cannot reach her.

Ich kann sie nicht sehen. = I cannot see her.

Liebst du sie? = Do you love her?

Magst du sie? = Do you like her?

Wollen Sie sie sehen? = Do you want to see her?

Hans wird sie abholen. = Hans will pick her up.


es [ɛs] = it

Note that in English basically everything that doesn't breath is in Neuter, and presented with the pronoun it, but in German this is not the case, i.e.: a table is he, water is it, a wall is she, and so on.

Usage examples:

Wir schon haben es. = We already have it.

Ich kriege es. = I'll get it.

Lass es! = Leave it!

Fass es nicht an. = Don't touch it.

Sie haben es abgenommen. = They have taken it away.

Sie hat es nicht getan. = She hasn't done it/that.

Kannst du es mir zeigen? = Can you show it to me?

Sie hört es nicht. = She doesn't hear it.

Ich habe es gewählt. = I've chosen it. (I chose it.)

Wo hat er es versteckt? = Where has he hidden it? (Where did he hide it.)


First person, plural:
uns (us)
uns [ʊns] = us, ourselves

Note that the from uns is also a Dative form for us or to us, like: Er kann uns das Buch auch geben. = He can give us the book too/as well.

Usage examples:

Sehen Sie uns? = Do you see us?

Können Sie uns hören? = Can you hear us?

Warum halten Sie uns? = Why are you holding us?

Wollen sie uns verkaufen? = Do they want to sell us?

Willst du uns verarschen? = Do you want to cheat us? (Are you kidding us?)

Wir haben uns versprochen. = We mispronounced/misspoken us/ourselves.

Was hast du für uns? = What do you have for us?

Warum rufen Sie uns an? = Why are You calling us? (on the phone)

Bitte, lass uns in Ruhe. = Please, leave us in peace.


Second person, plural:
Sie - You (single, formal), Yourself, euch - you (plural), yourselves
Sie [zi:] = You

Usage examples:

Ich nehme Sie da(hin). = I am taking You there. (I'll take you there.)

Ich fahre ohne Sie. = I am going/driving without You.

Mr. Bond, wer hat Sie eingeladen? = Mr. Bond, who invited you?

Herr Habeck, ich verstehe Sie nicht? = Mr. Habeck, I don't understand You?

Frau Scholz, darf ich Sie was fragen? = Mrs. Scholz, may I ask You something?

Kenne ich Sie? = Do I know You?

Darf ich Sie vom(von dem) Hotel abholen? = May I pick You up from the hotel?

Wir haben nicht über Sie gesprochen. = We were talking not about You.

Mark holt Sie ab. = Mark is picking You up. (Mark will pick You up.

Sie wollen Sie akzeptieren. = They want to accept you.

Meine Dame, darf ich Sie um etwas bitten? = My Lady, may I ask(request) You about something?

Was kann ich für Sie tun? = What can I do for You?

Sie müssen sich beeilen. = You have to hurry (Yourself) up.

Freuen Sie sich? = Do You enjoy Yourself? (Are You glad?)




euch ['ɔʏç] = you, yourselves

In German, as a sign of greater respect, one can also write Euch (from capital in the middle of the sentence).

Usage examples:

Er sucht euch. = He is searching you. (He is looking for you.)

Meine Herren, sie kann Euch nicht finden. = (My) Gentlemen, she cannot find you.

Meine Freuende, ich werde euch zu Hause treffen. = My friends, I'll meet you at home.

Wie kann ich euch alle verändern? = How can I change you all (all of you)?

Kennt ihr euch? = Do you know each other?

Ihr müsst euch mehr zutrauen. = You must trust each other more.

Mädels, entspannt euch. = Girls, relax (yourselves).

Bedient (ihr) euch selbst. = Serve you yourselves.

Wo trefft ihr euch? = Where do you meet yourselves? (Where do you meet each other?)

Kinder, bedeckt (ihr) euch. = Children, cover yourselves.


Third person, plural:
sie (them)
sie [zi:] = them

Note: sie is the same form for her, and for them.

Usage examples:

Willst du sie treffen? = Do you want to meet them/her?

Kannst du sie unterrichten? = Can you teach them/her?

Thomas verkauft sie. = Thomas sells/is selling them/her.

Zeig sie mir. = Show me them/her. (Show them/her to me.)

Sie kümmern sich um sie. = They are taking care of/about them/her.

Sie haben sich nicht verändert. = They haven't changed themselves.

Wie fühlen sie sich? = How are they feeling (themselves)?

Sie halten sie fest. = They are holding them/her tight/firmly/strongly.


Reflexive (Reflexivpronomen)
mich (myself), dich (yourself), uns (ourselves), euch (yourselves), sich (self)


In reflexive form subject performs action on or towards itself.

In English sentences, not like in German, the reflexive pronouns are often omitted.
This is because if in English we say like: I want to shave., than we automatically assume that the action will be performed by the speaker and on the speaker itself. And if we say like: I want to shave you., than we already know on which person or object the action is performed.

In German you can also say: Ich will rasieren. = I want to shave., and you may be understood correctly, but such sentence is not natural to the German language.
Therefore, in German, unless we use a reflexive verb, that describes action on oneself, we have to use reflexive pronoun, like for example the verb aufstehen = to stand/get up, i.e.:
   Ich stehe auf. = I get up. (I rise., I raise myself up., I get myself up.)

For the above reason, in the examples below, in English translations the reflexive pronouns, that are not actually needed, are in brackets.
First person, singular:
mich (myself)
mich [mɪç] = myself Usage examples:

Ich will mich rasieren. = I want to shave (myself).

Ich soll mich beeilen. = I have to hurry (myself) up.

Ich wollte mich fragen. = I wanted to ask myself.

Ich möchte mich vorstellen. = I would like to introduce myself.

Ich kann mich nicht finden. = I cannot find myself.

Ich bin für mich selbst verantwortlich. = I am responsible for me myself.

Sehr oft frage ich mich... = Very often I am asking myself...

Ich sehe mich als Maler. = I see myself as a painter.

Einen Tag fand ich mich in Italien. = One day I found myself in Italy.



Second person, singular:
dich (yourself)
dich [dɪç] = yourself

Usage examples:

Warum versteckst du dich? = Why are you hiding (yourself)?

Du verbesserst dich. = You are improving (yourself).

Hast du dich verlaufen? = Are you lost? (Have you lost your way?)

Du musst dich vorbereiten. = You must prepare.

Magst du dich? = Do you like yourself?

Wirst du dich beeilen? = Will you hurry yourself up?

Was weißt du über dich? = What do you know about you/yourself?

Kannst du mir über dich erzählen? = Can you tell me about yourself?


First person, plural:
uns (ourselves)
uns [ʊns] = ourselves

Usage examples:

Wir lieben uns. = We love ourselves. (We love each other.)

Wir bedienen uns selbst. = We are serving ourselves.

Wir wollen uns beeindrucken. = We want to impress us/ourselves.

Wir begleiten uns. = We escort ourselves.

Wir werden uns beraten lassen. = We'll seek advice. (We'll let ourselves to be advised.)

Wir müssen uns umziehen. = We must change. (change our cloths)

Wir können uns heute treffen. = We can meet today. (with each other)

Wir freuen uns, Sie zu sehen. = We are glad to see you.

Kennen wir uns? = Do we know each other? (Are we acquainted?)


Second person, plural:
sich (Yourself)
sich [zɪç] = Yourself

Note: sich is also used as Accusative and Dative form for Sie (You), sie (they, she), er (he), es (it).

Usage examples:

Verstehen Sie sich selbst? = Do you understand Yourself?

Aber Sie verraten sich selbst. = But You are revealing Yourself.

Bedienen Sie sich selbst. = Serve (Yourself) Yourself.

Setzen Sie sich. = Sit down. (Sit Yourself down.)

Mögen Sie sich? = Do You like Yourself?

Sehen Sie sich an. = Look at Yourself.

Fahren Sie sich selbst. = Drive (You) Yourself.

Können Sie sich hören? = Cay You hear Yourself?

Machen Sie sich fertig. = Prepare Yourself. (Get Yourself ready.)

Waschen Sie sich? = Are You washing Yourself?


Second person, plural:
euch (yourselves)
euch ['ɔʏç] = yourselves

Note that euch can also be translated into English as each other = einander. See examples below.

Usage examples:

Leute, setzt (ihr) euch. = People, sit (yourselves) down.)

Mädels, warum habt ihr euch eingeschlossen? = Girs, why have you locked yourselves?

Meine Freunde, freut ihr euch? = My friends, do you enjoy yourselves? (My friends, are you enjoying yourselves?)

(Meine) Herren, ihr habt euch enttäuscht. = Gentlemen, you disappointed yourselves.

Und, erinnert ihr euch an euch? = And, do you remember each other? (And do you remind yourselves of each other?)

Versteht ihr euch? = Do you understand yourselves (each other).

Versteht ihr einander? = Do you understand each other.

Kennt ihr euch? = Do you know each other?

Wascht euch, Kinder. = Wash yourselves, children.


Third person, singular and plural
sich
sich [zɪç] = himself, herself, itself, themselves

Note that the form sich is also used in Dative case, i.e.:
   Sie hilft sich. = She helps herself.

Usage examples:

sich - himself:

Er kennt sich nicht. = He doesn't know himself.

Er bewegt sich. = He/It moves. (He moves himself/itself.)

Er, der Reißverschluss, macht sich nicht zu. = It, the zipper, won't close. (doesn't close itself)

Er befindet sich in den Alpen. = He/It finds himself/itself in the Alps.

Er befindet sich in BW (Baden-Württemberg). = He/It finds itself/himself in BW.



sich - herself:

Sie meldet sich nicht. = She is not getting in touch.

Sie muss sich beeilen. = She must hurry (herself) up.

Sie will sich duschen. = She wants to take shower. (She wants to shower herself.)

Sie erinnert sich. = She remembers. (She reminds herself.)

Sie hat sich gut versteckt. = She has hidden (herself) well.

Sie liebt sich. = She loves herself.



sich - itself:

Es bewegt sich nicht. = It doesn't move (itself).

Es gründet sich auf Fakten. = It bases (itself) on facts. (It is based on facts.)

Wie hält es sich? = How does it hold (itself)?

Wie verkauft es sich? = How is it selling (itself)?

Lädt es sich selbst auf? = Does it load itself.



sich - themselves:

Warum hören sie sich nicht zu? = Why aren't they listening to themselves?

Sie haben sich verletzt. = They have injured themselves.

Sie öffnen sich. = They are opening (themselves).

Sie schalten sich aus. = They are closing (themselves).

Sie schämen sich. = They are shaming themselves. (They are ashamed.)


Possessive (Possessivpronomen)
meinen (my), deinen (your), seinen (his), ihren (her, their), unseren (our), Ihren (Your), euren (your)
First person, singular:
meinen (my, mein), meine (my, mein), mein (my, mein)
meinen ['maɪnən] = my (as: he)
meine ['maɪnə] = my (as: she, them)
mein ['maɪn] = my (as: it)

Usage examples:

Suchst du meinen Vater? = Are you searching my father? (Are you looking for my father?)

Sie hat meinen Blick bemerkt. = She has noticed my look. (look at her)

Kennst du meinen Freund? = Do you know my (male)friend?

Ich verstehe meinen Hund nicht. = I don't understand my dog.





Er kennt meine Mutter. = He knows my mother.

Sie wissen nichts über meine Arbeit. = You/They don't know anything about my work/job.

Er verkauft meine Geschenke. = He is selling my presents.

Magst du meine neue Handtasche? = Do you like my new handbag?

Hast du meine Freundin gesehen? = Have you seen my (female)friend?



Ich finde meine Freunde. = I (will) find my friends.

Kennen Sie meine Nachbarn? = Do you know my neighbours?

Könnt ihr meine Kühe zählen? = Can you count my cows?

Hast du meine Freundinnen gesehen? = Have you seen my (female)friends?

Hast du meine Schlüssel genommen? = Have you taken my keys?





Sie sieht mein Auto an. = She is looking at my car.

Ich werde dir über mein Dorf erzählen. = I'll tell you about my village.

Du kannst/darfst mein Wasser trinken, wenn du willst. = You can/may drink my water, if you want to.

Sehen Sie mein Auto? = Do you see my car?

Wirst du mein Auto fahren? = Will you drive/be driving my car?


Second person, singular:
deinen, deine, dein
deinen ['daɪnən] = your (as: he)
deine ['daɪnə] = your (as: she, they)
dein ['daɪn] = your (as: it)

Usage examples:

Haben sie deinen Sohn niemals gesehen? = Have they never seen you son?

Haben sie deinen Bruder gesehen? = Have they seen you brother? (Did they see your brother?)

Wirf mir deinen Ball zu. = Throw me your ball.

Ich lege/stelle es auf deinen Tisch. = I am putting it onto your table. (I (will) put it onto your table.)





Ich fahre in deine Stadt. = I am going/driving into your town/city.

Ich kenne deine Geschichte. = I know your story.

Ich brauche deine Güte. = I need your kindness.

Über deine Freundin weiß ich gar nichts. = About your (female)friend I don't know anything at all.



Du kannst meine Eltern fragen. = You can ask my parents.

Sie verstehen deine Worte. = They understand your words. (Worte - words as speech, words as single words - Wörter

Darf ich deine Sauerkirschen/Weichsel(kirschen) essen? = May I eat your sour cherries?

Hat die Polizei deine Protestanten sehr schnell geräumt. = Has the police cleared your protestants very quickly.

Du hast auch deine Stärken und Schwächen. = You have you strengths and weaknesses too.





Ich brauche dein Geld nicht. = I don't need your money.

Ich esse dein Brot. = I am eating your bread.

Ich nehme dein Bier. = I am taking you beer.

Sie will dein Badezimmer nutzen. = She wants to use your bathroom.


Third person, singular:
seinen (his), ihren (her)
seinen ['zaɪnən] = his (as: he)
seine ['zaɪnə] = his (as: she or they)
sein ['zaɪn] = his (as: it)

Usage examples:


Wir hören seinen Bruder an. = We are listening to his brother.

Ich habe die Tasche auf seinen Tisch gestellt. = I've put the bag onto his table.

Sie hat seinen Motor gestartet. = She started his engine.

Die sind durch seinen Wald hingegangen. = Those/They have gone through his forest/woods.

Er kann seinen Mund/Maul nicht halten. = He can't hold his mouth (shut).





Ich erinnere mich nicht an seine Mutter. = I don't remember his mother. (I don't remind myself about his mother.)

Ich freue mich für seine Schwester. = I am glad for his sister.

Sie haben seine Wurzel abgehackt. = They have cut/chopped off his root. (the tree is der Baum - he, therefore \'its root\' in German is \'his root\'

Ich verstehe seine Sorgen nicht. = I don't understand his worries.



Wir aßen seine Äpfel. = We were eating his apples.

Hat jemand seine Kinder gesehen? = Has anyone seen his children?

Ich sehe seine Scheinwerfer nicht. = I cannot see his headlights.

Jeder hat seine Probleme. = Everyone has his problems.





Ziehen Sie sein Lenkrad ab. = Pull off/Detach his steering wheel.

Sie hat sein Auto verkauft. = She has sold his car.

Ich mag sein Mädchen. = I like his girl.

Und was ist sein Problem? = And what is his problem?

Hast du sein Ende gesehen? = Did you see his/its end?


ihren ['i:rən] = her (as: he)
ihre ['i:rə] = her (as: she, they)
ihr ['i:r] = her (as: it)

Usage examples:


Ich mag ihren Peter. = I like her Peter.

Ich kann ihren Sohn nicht vergessen. = I cannot forget her son.

Wir müssen ihren Wagen waschen. = We have to/must wash her car.

Hast du schon ihren neuen Ehemann gesehen? = Have you already seen her new husband?

Haben Sie ihren Brief schon gesendet? = Have You already send her letter?





Die Polizei sucht ihre Tochter. = The police is looking/searching for her daughter.

Ich spürte ihre Hand. = I felt her hand.

Ich warte auf ihre Mama. = I'm waiting for her mom.

Aber ihre Freundin hat sie nicht getroffen. = But her (female)friend she didn't meet. (But she didn't meet her (female)friend.

So schöne Augen, wie ihre, habe ich noch nie gesehen. = So beautiful eyes, as hers, I've never seen before/yet.



Sie haben ihre Sachen genommen. = They/You have taken her staff/things.

Sie muss an ihre Kinder glauben. = She has to believe in her children.

Du kannst ihre Tassen benutzen. = You can use her cups.

Wo kauft sie ihre Äpfel? = Where does she buy her apples?





Bitte, lies mir ihr Buch vor. = Please, read me her book.

Martin repariert ihr Auto. = Martin is repairing her car.

Ich konnte ihr Gesicht nicht sehen. = I couldn't see her face.

Dann ist er in ihr Haus reingekommen. = Then he went in/into her house.

Wie haben Sie in ihr Schlafzimmer reingekommen? = How did You go into/enter her bedroom?



First person, plural:
unseren, unsere, unser
unseren ['ʊnzərən] = our (as: he)
unsere ['ʊnzərə] = our (as: she or they)
unser ['ʊnzɐ] = our (as: it)

Usage examples:

Sie haben unseren Wagen nicht. = They don't have our car/wagon.

Habt ihr unseren Opa gesehen? = Have you seen our grandpa?

Verstehen Sie unseren Opa? = Do you understand our grandpa?

Hier seht ihr unseren täglichen Weg zur Arbeit. = Here you can see our daily commute/route to work.

Das ist ein Angriff auf unseren Staat. = This is an attack on our state.





Gefällt Ihnen unsere Wohnung? = Do You like our flat?

Und unsere Oma habt ihr auch nicht gesehen? = And our grandma you didn't see as well?

Bitte, verlassen Sie unsere Wohnung. = Please, leave our flat.

Sie haben unsere Bank geschlossen. = They've shut/closed our bank.

Dann setzte er sich auf unsere Bank. = Then he set down on our bench.

Wann öffnen sie unsere Schule? = When do they open our school?



Er hat alle unsere Pferde verkauft. = He has sold all our horses.

Wir (be)grüßen unsere Gäste. = We are welcoming our guests.

Warum verschieben Sie unsere Termine? = Why are you postponing our appointments?

Das sind Gruppen, die unser System zerstören wollen. = These are the groups, that want to destroy our system.





Gefällt dir unser Haus? = Do you like our house?

Sie zerstören unser Dorf. = They are destroying our village.

Warum verkaufen wir unser Haus? = Why are we selling our house?

Wir kämpfen für unser Land. = We are fighting for our land.



Second person, plural:
Ihren (Your)
Ihren ['i:rən] = Your (as: he)
Ihre ['i:rə] = Your (as: she, they)
Ihr ['i:r] = Your (as: it)

Usage examples:

Gestern habe ich Ihren Liebhaber gesehen. = Yesterday I saw your lover.

Sie hassen Ihren Sohn. = They hate your son.

Warum sägen sie Ihren Baum? = Why are they cutting your tree?

Warum haben Sie Ihren Minister entlassen? = Why have You fired/sacked Your minister?





Ich habe Ihre Ehefrau/Frau gesehen. = I saw Your wife/woman.

Ich liebe Ihre Tochter. = I love Your daughter.

Kann er Ihre Frage beantworten? = Can he answer Your question?

Er hat es in Ihre Tasche gelegt. = He (has) put it into Your bag.



Wir kennen Ihre Freunde nicht. = We don't know Your (male)friends.

Ich packe Ihre Sachen/Dinge. = I am packing your things.

Er will Ihre Besucher beeindrucken. = He wants to impress Your visitors.

Sie fragen, ob ich Ihre Kinder gesehen habe? = You are asking, if I've seen Your children?





Ich werde morgen Ihr Fenster reparieren. = Tomorrow I'll be repairing Your window.

Ich mag Ihr Volk. = I like Your people.

Wann werden Sie Ihr Haus bauen? = When are You going to build Your house?

Haben die Ihr Kätzchen auch genommen? = Have they taken You kitten too?

Haben Sie Ihr Problem gelöst? = Have You solved Your problem?


Second person, plural:
euren (your)
euren ['ɔʏrən] = your (as: he)

eure ['ɔʏrə] = your (as: she, they)

euer ['ɔyɐ] = your (as: it)

Usage examples:

Wollt ihr euren Wagen nicht verkaufen? = Don't you want to sell your car?

Ich will euren Idioten nicht sehen. = I don't want to see your idiot.

Wie können wir euren Sohn beeinflussen? = How can we influence your son?





Sie erinnert sich an eure Mutter. = She remembers your mother.

Ich würde gerne eure Suppe probieren. = I would very much like to try your soup.

Könnt ich wohl Eure Tochter kriegen? = Would I be able to have/get you daughter? [J und W Grimm: Märchen]



Ich konnte eure Stimmen nicht hören. = I could not hear your voices.

Ich verstehe eure Zeichen nicht. = I don't understand your signs.

Werft alle eure Sorge auf ihn, denn er kümmert sich um euch. = Throw all your worries on him, because/as/for he takes car of you. [Die Bibel, 1 Petr 5,7]





Wann haben sie euer Dorf erobert? = When did they occupy your village?

Sie wollen euer Haus kaufen. = They want to buy your house.

Ich besitze euer Haus. = I own your house.


Third person, plural:
ihren (their)
ihren ['i:rən] = their (as: he)
ihre ['i:rə] = their (as: she, they)
ihr ['i:r] = their (as: it)

Usage examples:

Ich entwerfe ihren Garten. = I am projecting/designing their/her garden.

Kannst du mir ihren Wein holen? = Can you get me their/her wine?

Sie haben ihren Vorschlag abgelehnt. = You have rejected their/her proposal.

Hast du wirklich mit ihren Son geschlafen? Na und? = Did you really sleep with their/her son? So what?





Brich nicht ihre Möbel. = Don't brake their/her furniture.

Ich will ihre Suppe kosten. = I want to taste/try their/her soup.

Ich verstehe ihre Situation. = I understand their/her situation.

Hast du ihre SMS gelesen? = Have you read their/her SMS?



Können Sie ihre Kinder abholen? = Can you pick up their/her children?

Sie sollen ihre Leute fragen. = You/They should ask their/her people.

Sie haben ihre Angebote abgelehnt. = They/You have rejected (turned down) their/her proposals/offers.

Wann haben Sie ihre Emails gesehen? = When did You see their/her emails?





Aber Sie wissen ihr Leben. = But You know their lives.

Ich werde mich auf ihr Bett legen. = I will lie down on/onto their/her bed.

Ich habe ihr Radio ausgeschaltet. = I have turned off their/her radio.

Ich habe ihr Email gefunden. = I've found their/her email.


Demonstrative (Demonstrativpronomen)
den,die,das,diesen,diese,dieses,jenen,jene,jenes,denjenigen,diejenige,dasjenige,solchen,solche,solches
den (him), die, (her, them), das (it)

These pronouns have the same form as definite articles. You distinguish them from the articles because they are used rather on their own, and the articles are always used with a noun.

den [dən] = that one (as him)

Usage examples:

Wie kennst du den/ihn? = How do you know him (that one).

Wann werden sie den/ihn erwischen? = How will they catch him?

Wie lange werden sie den/ihn festhalten? = How long will they be holding him?

Aber den/ihn habe ich nicht gesehen. = But that one I haven't seen.

Wann hast du den/ihn letzten mal getroffen? = When did you meet him last time?

Ich hatte den/ihn sehr gern. = I had him very gladly/much. (I had him with great pleasure.)


die [di:] = that one(as her), those (as: them)

Usage examples:

Hast du die/sie erledigt? = Have you done that/these/those/her/them? (Have you accomplished her/them?)

Konntest du die/sie erreichen? = Could you reach that/these/those/her/them?

Wann können wir die/sie erwarten? = When can we expect that/these/those/her/them?

Habt ihr die/sie heute gesehen? = Have you seen that/her/those/these/them?

Weißt du über Maria? Ja, ich weiß über die. = Do you know about Maria? Yes, I know about her.

Weiß er über die neue Arbeit? Ja, er weiß über die. = Does he know about the new job? Yes, he knows about it.


das [das] = that (as it)

Usage examples:

Die werden das am Dienstag reparieren. = They will be repairing that/it on Tuesday.

Ich musste das essen. = I had to eat that/it.

Ich konnte das nicht finden. = I couldn't find it/that.

Wo ist mein Essen? Das ist auf dem Tisch. = Where is my meal? It is on the table.


diesen, jenen, diese, jene, dieses, jenes
diesen ['di:zən] = this (as him)

jenen ['je:nən] = that (as him)

Usage examples:

Kennst du diesen (Polizisten)? = Do you know this (policeman)?

Sie hat diesen (Mann) geändert. = She has changed this (man).

Ich repariere diesen (Motor). = I am repairing this (engine).

Diesen (Jungen) mag ich nicht. = I don't like this (boy).

Sie sprang auf diesen (Tisch). = She jumped onto this (table).

Er kletterte auf diesen (Baum). = He was climbing onto this (tree).

Wir spielen diesen (Montag). = We are playing this (Monday).

Ich kann nicht aufhören, an diesen (Jungen) zu denken. = I cannot stop thinking about this (boy).

Ich würde gern diesen (Film) drehen. = I would like to shoot this (film).





Maria kennt jenen (Namen). = Maria knows that (name).

Mark unterrichtet jenen (Studenten). = Mark teaches that (student).

Sie trägt jenen (Jungen). = She is carrying that (boy).

Wer kommt denn über jenen (Bach)? = Who than comes over/above/across that (stream)? [Wilhelm Busch]

Sie kletterte auf jenen (Baum). = She was climbing onto that (tree).


As you can see from the above examples, this pronoun can be used either on its own or with nouns, that are in brackets.

diese ['di:zə] = this (as her), these (as them)

jene ['je:ne] = that (as her), those (as them)

Usage examples:

Hast du diese (Tasse)? = Do you have this (cup)?

Ich kann diese (Hand) nicht sehen. = I can't see this (hand).

Er liebt diese (Frau). = He loves this (woman).

Kennen Sie diese (Stadt)? = Do You know this (city/town)?

Schau dir diese (Schlampe) an. = Look at this (bitch).

Schau dir diese (Hündin) an. = Look at this (female(dog)).

Er betrat diese (Wohnung) um 5 Uhr. = He entered this (flat) at 5 o'clock.



Ich stelle Ihnen 3 Fragen. Können Sie diese beantworten? = I am putting You 3 question. Can you answer these?

Woher habt ihr diese (Millionen)? = Where do you have these (millions) from?

Haben Sie diese (Länder) besucht? = Have You visited these (lands/countries)?

Noch zwei Gäste. Wer hat diese eingeladen? = Two more guests. Who invited these?

Sie haben diese beiden (Türen) nicht eingeschlossen. = You didn't lock these two (doors).



Weiß sie jene (Site)? = Does she/Do they know that (side)?

Hörst du jene (Stimme)? = Do you hear that (voice)?

Erinnerst du dich an jene (Nacht)? = Do you remember that (night)?



Hat er jene (Männer) gesehen? = Did he see those (men)?

Jene (Autos) habe ich noch nie gesehen. = I've never seen those (cars) yet/before.

Ich besitze jene (Häuser). = I own those (houses).


Note that Jene is also a female name.


dieses ['di:zəs] = this (as it)

jenes ['je:nəs] = that (at it)

Usage examples:

Probiertest du nicht dieses (Geschenk)? = Don't you/Won't you try this (drink)?

Verstehen Sie dieses (Mädchen)? = Do You understand this (girl)?

Sie mögen dieses (Kind). = They/You like this (child).

Ich verlasse diese Stadt dieses (Jahr). = I leave this city/town this (year).

Dieses (Auto) habe ich nicht gesehen. = This (car) I haven't seen. (I haven't seen this (car).)

Gefällt Ihnen dieses (Bild)? = Do You like this (picture)?

Aber wir können dieses (Bild) verwenden. = But we can use this (picture).





Jenes (Ding) kaufe ich nicht. = That (thing) I don't/won't buy. (I'm not buying that (thing).)

Öffne jenes (Zimmer). = Open that (room).

Kannst du jenes (Fenster) öffnen? = Can you open that (window)?

Ich kann dieses Fenster nicht öffnen. Öffne dann jenes. = I can't open this window. Than open that one.


denjenigen, diejenige, dasjenige, denselben, dieselbe, dasselbe
denjenigen ['denjeːnɪɡən] = the one (as him)

Denjenigen is often used in the construct denjenigen..., der... = the one, that..., and applies to the masculine gender.

denselben [dens'zɛlbən] = the same (as him)

Usage examples:

Wir verstehen denjenigen Weg. =

Offener Brief an denjenigen Unbekannten, der die Macht hat in Deutschland. = [Eden Paul: The Forerunners]

So möchte ich wohl denjenigen sehen. = [C M Wieland: Geschichte des Prinzen Biribinker]

Kennst du denjenigen, der letzte Nacht hier war? = Do you know the one(male), that/who was hier last night?

Frag denjenigen, der weißt. = Ask the one(male), that knows.





Wage ich Ihnen denselben zu senden. = I dare to send You the same. [Briefe an Ludwig Tieck]

Dann haben Sie einen anderen Namen für denselben Gegenstand. = Than You have another name for the same item/object. [Rudolf Haas: Der Volksbeglücker]

Er brachte denselben. = He brought the same.

Zweiundsiebzig Prozent der Hosen dieser Scheiß Marke haben denselben Fehler. = Seventy two percent of the trousers of this shit brand have the same fault. [El Gerente]


diejenige ['di:jeːnɪɡе] = the one (as her, them)

Diejenige is often used in the construct diejenige..., die... = the one, that..., and applies to the feminine gender singular, and diejenige..., die... = those, that... applies to all genders plural.

dieselbe [di:'zɛlbe] = the same (as her, them)

Usage examples:

Wir verstehen diejenige (Frau). = We understand the one (woman).

Ich spreche über diejenige (Wand). = I am talking about that one (wall).

Ich denke an diejenige, die hier ist. = I am thinking about/of the one, that is here.

Wir sprechen über diejenige, die gestern bei uns war. = We are talking about the one(female), that was here yesterday.





Es ist noch dieselbe Sonne, die derselben Erde lacht. = It is still the same Sun, that smiles to the same Earth. [Jakob Wassermann]

Ich will und suche dieselbe. = I want and I am looking for the same.

Er brachte dieselbe. = He brought the same.

Fahren Sie in dieselbe Richtung? = Are You driving in the same direction?


dasjenige ['das:jeːnɪɡе] = the one (as it, of it)

Dasjenige is often used in the construct dasjenige..., das... = the one, that..., and applies to the neuter gender.

dasselbe [das:'zɛlbe] = the same (as it)

Usage examples:

Wenn er dasjenige nicht begreifen konnte, was jedes Kind begreift. = If he couldn't understand the one/that, what/that every child understands. [H Heine: Die Harzreise]

So sehe ich dasjenige an, was Sie leisteten. = So I see the one, that you performed/achieved.

Nur wenn du mir versprichst, mir dasjenige zu geben, was dir zu Hause am ersten begegnet. = Now if you promise me, to give me the one, that first meets you at home. (the first that you see at home) [Ludwig Bechstein: Märchenbuch]



Ich nehme dasselbe, wie/als du. = I take the same, as you do.

Wiederhole dasselbe nach 7 oder 8 Tagen und dann wieder nach 12 oder 14 Tagen. = Repeat the same in 7 or 8 days, and than again after 12 or 14 days. [GEO. J. SAYER]

Ich fühlte dasselbe. = I felt/I was feeling the same.

Es gibt tausende von Frauen, welche dasselbe fühlen. = There are thousands of women, that are feeling the same. [Clara Sokolowsky-Theumann: Die moderne Ehe]

Na ja, ich weiß dasselbe, dass Sie wissen. = Well, I know the same, that you know.

Würden Sie dasselbe tun? = Would You do the same?


diejenigen ['di:jeːnɪɡеn] = the ones (as them)

dieselben [di:'zɛlben] = the same (as them)

Usage examples:

Ich will diejenigen nicht berühren, die von ihm abhängen. = I don't want to touch the one(female) who/that depends on him. [S Freud: Totem und Tabu]

Die sogenannten Wechseljahre oder die Menopause sind eine Zeit wirklicher Gefahr für alle diejenigen Frauen, die das 45. Jahr überschritten haben. = The so-called change years, or menopause, is a time of real danger for all women who have passed the age of 45. [Lydia E. Pinkham]

Diejenigen, welche mich umgaben, waren lebendig genug. = Those, that were surrounding me, were alive enough. [Karoline von Woltmann]



Ich wollte dieselben (Freunde) sehen. = I wanted to see the same (friends).

Wir können dieselben nutzen. = We can use the same.

Sie sollten dieselben (Knöpfe) anklicken. = You should click the same button.



solchen, solches, solche
solchen ['zɔlçən] = such (as him)

Usage examples:

Ich kenne einen solchen (Mann). = I know such (man).

Ich habe solchen (Garten). = I have such (garden).

Ohne solchen (Aufwand) das ist nicht möglich. = Without such (effort) it's not possible.

Solchen habe ich noch nie gefahren. = Such one I've never driven. (I've never driven such one.)

Solchen habe ich noch nie geangelt. = Such one I haven't caught yet.


solches ['zɔlçəs] = such (as it)

Usage examples:

Ein solches (Verhalten) hatte ich nicht erwartet. = Such a behaviour I did not expect.

Wer behauptet solches? = Who is claiming such?

Ein solches will ich nicht. = Such one I don't want. (I don't want such.)

Als der Schwab solches hörte, rief er fröhlich aus. = As the Shwab such one heard, he happily exclaimed. [Ludwig Bechsteins Märchenbuch]

Solches sah ich sehr oft. = Such (one) I saw very often.


solche ['zɔlçe] = such (as her, them)

Usage examples:

Sie weigert sich solche (Zinsen) zu zahlen. = She refuses to pay such (interest).

Ohne solche (Sache) können wir nichts machen. = Without such (thing) we can't do anything.

Solche (Beratung) braucht er nicht. = He doesn't need such (advice).



Er bietet solche (Einrichtungen). = He offers such (facilities).

Ich kann solche (Bedingungen) nicht ertragen. = I cannot bear/endure such (conditions).

Wir haben solche (Fälle). = We have such (cases).


Note that German also has the word solch, which has similar meaning, but it applies rather to the adjective with which it is used, like in the phrase:
solch hübsche Dame = so beautiful lady the word solch simply signifies the word hübsche.
But when we say solche hübsche Dame, than we mean such a beautiful lady.

Pronoun solch- is conjugated according the same rules, as other German adjectives.

Interrogative (Interrogativpronomen)
wen, was, welchen, welches, welche
wen (who, whom), was (what)
wen [ve:n] = who, whom

Usage examples:

Für wen haben Sie gewählt? = For who did you vote? (Who did you vote for?)

Wen kennt er? = Who does he know?

Wen magst du? = Who do you like?

Wen seht ihr? = Who do you see?

Wen hast du? = Who do you have?

Wen Gott nicht ewig verdammen kann. = Who(m) can't God condemn forever. [Angelus Silesius]

Ihr wisst wohl, wen ich meine. = You know well, who(m) I mean. [Friederike Kempner]

Für wen? = For who(m)?

Für wen ist das? = For whom is that? (Who is that for?)

Auf wen? = On/To whom?

Ohne wen? = Without whom?

Über wen? = Over/Above whom?


was [vas] = what

Usage examples:

Was hört sie? = What does she hear?

Was isst du? = What are you eating? (What do you eat?)

Was habe ich? Nix/Nichts. = What (do) I have? Nothing.

Was hat abgeschlossen? = What has finished/completed?

Auf was warten Sie? = What are You waiting for?

Worauf warten Sie? = What are You waiting for?

Über was streiten sie sich? = What are they quarrelling/arguing about?

Worüber streiten sie sich? = What are they quarrelling/arguing about?

Was hören Sie? = What do You hear?

Was geben sie dir nicht? = What don't they give you?

Was wollen Sie? = What do You want?

Was werben Sie? = What do You advertise? (What are you advertising?)

Was nimmst du? = What are you taking?

Was wählst du? = What are you choosing?

Was waschen Sie? = What are You washing?


welchen, welches, welche
welchen ['vɛlçən] = which (as him)

Usage examples:

Welchen Rock trägst du zur Party? = Which skirt are you wearing to/for the party?

Welchen Arbeiter kennst du nicht? = Which employee don't you know?

Welchen Maler magst du am liebsten? = Which painter do you like the most?

Welchen von ihnen hörst du? = Which of them do you hear?

Welchen Weg haben wir zu gehen? = Which way do we have to go/walk? [Rabindranath Tagore]

Durch welchen Wald bist du gegangen? = Which forest/woods did you go through?


welches ['vɛlçəs] = which (as it)

Usage examples:

Welches Auto würdest du lieber fahren? = Which car would you rather drive?

Welches Buch hast du schon gelesen? = Which book have you already read?

Welches Element habt ihr gefunden? = Which element have you found?

Welches Instrument haben Sie benutzt? = Which tool/instrument have you used?

Welches Mittel verwenden Sie? = Which remedy do You use?


welche ['vɛlçə] = which (plural, as: her, them)

Usage examples:

Welche Zeitung hat sie gelesen? = Which (news)paper has/did she read?

Welche Schublade hast du geöffnet? = Which drawer have you opened?

Welche Kuh hast du gefüttert? = Which cow did/have you feed/fed?



Welche Gäste hast du gesehen? = Which guests did you see/have you seen?

Welche Hunde haben Sie gefangen? = Which dogs have You caught?

Welche Polizistinnen hast du gesehen? = Which policewomen have you seen/did you see?




Indefinit (Indefinitpronomen)
alle, andere, beide, einige, keine, irgendeine, irgendwer, jeden, jemanden, niemanden, nichts, einige, einen
alle (all)
alle ['alə] = all, every

Usage examples:

Ich kenne alle. = I know all.

Mir fehlen sie alle. = I lack/miss them all.

Sie kann alle essen. = She can eat all.

Ein Buch für Alle und Keinen. = A book for all and nobody/none. [Friedrich Nietzsche]

Aus Schäufeles Haus tönte fast alle Tage Geschrei. = From Schäufele's house there was screaming almost every day. [Ida Frohnmeyer]

Sie haben alle Leute gefragt. = They/You have asked all people.

Wir haben alle Äpfel gekauft. = We have bought all apples.

Sie haben alle Tomaten verkauft. = You have sold all tomatoes.


If alle is positioned:
- before a definite article (der, die, das);
- before a possessive or personal pronoun,
than it takes its original form all, and is used in this form in all cases.

Alle often means all in the sense that something ended, like: That's all., i.e.:
Mein Geld ist alle. = My money finished.
Note that alle is also an adjective.

anderen, anderes, andere
anderen ['andərən] = another, other (as him)

Usage examples:

Sie wartet auf anderen. = She is waiting for the other one.

Ich werde anderen waschen. = I'll be washing another one/the other.

Anderen haben wir abgelehnt. = The other one we have rejected.

einen Tag um den anderen = one day after the other


anderes ['andərəs] = another, other (as it), else

Usage examples:

Das bedeutete aber nichts anderes. = That however meant nothing else. [Franz Kafka: Das Urteil]

Er wollte nichts anderes. = He wanted nothing else. [Franz Kafka: Das Urteil]

Italien konnte anderes. = Italy could another/something else. [Ernst Wilhelm Bredt: Belgiens Kunst]

Habt Ihr nichts anderes zu berichten. = Do You(plural) have nothing else to report? [Theodor Storm: Im Brauerhause]


andere ['andərə] = another, other, others (as: her, them)

Usage examples:

Bieten Sie ihnen andere an. = Offer them another. (Offer them the other one.)

Andere will ich nicht. = Another one I don't want.

Haben Sie auch andere eingeladen? = Have You also invited the other one(female)?



Kennen Sie andere? = Do You know other ones?

Andere werden wir am Mittwoch besuchen. = The others we'll be visiting on Wednesday.

Bring mir andere. = Bring me the others.


Ander is conjugated in the same way as other German adjectives.
beide
beide ['ˈbaɪ̯də] = both

Usage examples:

Stefan hat beide (Eltern) verloren. = Stefan has lost both (parents).

Sie mag beide. = She likes both.

Wir haben beide. = We have both.

Paul wird euch beide bringen. = Paul will bring you both (both of you).

Zeigen Sie mir beide. = Show me both.

Ich trinke beide. = I drink both.


einige
einige ['aɪ̯nɪɡə] = some, a few, little

Usage examples:

Einige fragte ich. = I've asked some/a few.

Sie hat nur einige gekauft. = She has bought only a few.

Ich habe einige hundert Euro. = I have a few hundred Euros.

Kannst du mir einige Eier kaufen? = Can you buy me a few eggs?


jemanden, niemanden
jemanden ['je:mandən] = someone, somebody

Usage examples:

Sie kennen jemanden. = They/You know someone.

Ich sehe jemanden. = I see someone.

Ich sehe jemanden an. = I am looking at someone.

Liebst du jemanden? = Do you love anybody/anyone?

In German Accusative case pronouns jemand and niemand can have both forms, with ending -en, as well as without it.

niemanden ['ni:mandən] = no one, nobody

Usage examples:

Wir treffen niemanden. = We are meeting no one. (We don't meet anyone.)

Sie verstehen niemanden. = They/You understand none/nobody.

Er wartet auf niemanden. = He is waiting for no one/nobody. (He is not waiting for anyone.)

Wir mögen niemanden. = We like nobody/no one/none.

Ich habe aber niemanden erwartet. = But I expected nobody. (But I didn't expect anyone.)

Du darfst niemanden treffen. = You are not allowed to meet nobody.


jeden, jedes, jede
jeden ['je:dən] = every, each (as him), everyone

Usage examples:

Ich kenne hier jeden. = I know everyone here.

Sie fragten jeden (Vater). = They asked each/every (father).

Sie bittet jeden. = She asks every.

Er sieht jeden (Kerl). = He sees every (guy).

Wir fragten schon jeden. = We already asked everyone.


jedes ['je:dəs] = every, each (as it)

Usage examples:

Wir kommen hier jedes (Jahr). = We are coming here every/each (year).

Ich sehe jedes (Gesicht). = I see every/each (face).

Sie hat jedes (Buch) in dieser Bibliothek gelesen. = She has read every/each (book) in this library.

Die haben jedes von denen repariert. = They have repaired each of those.


jede ['je:de] = every, each (as her)

Usage examples:

Ich habe hier jede gesehen. = I've seen each(female) here.

Jede (Nacht) besuchen wir jede (Frau). = Each/Every night we were visiting each/every (woman).

Sie rechnen jede. = They count each/every.

Ich komme jede (Woche) hierher. = I am coming here every (week).

Der Zug fährt jede (Minute/Stunde). = The train goes every (minute/hour).


In plural, instead of jeder, jede, jedes German speaker often use pronoun alle which has the same form in all cases.
The form jeder, jede, jedes is used in plural mostly when they are talking about intervals.

keinen, kein, keine
keinen ['kaɪnən] = no, none, no one (as him)

Usage examples:

Er hat keinen Kuli gekauft. = He bought no pen.

Wir haben keinen Polizisten getroffen. = We met no policeman.

Sie erwarten keinen Soldat. = They/You are expecting no soldier.

Gott hat alle Namen und keinen. = God has all names and none.

Davon hat er keinen Verstand. = He's got no understanding of it.

Bär kann keinen Fuchs fangen. = Bear can catch no fox.

Zwang hat keinen Klang. = Force has no sound.

Es gibt keinen anderen Weg. = There is no other way.

Es hat keinen Effekt. = It has no effect.


kein ['kaɪn] = no, none, no one (as it)

Usage examples:

Ich habe kein (Geschenk) bekommen. = I've got none (present).

Sie hat kein (Kind) gesehen. = She has seen none (child).

Sie haben kein (Baby) verloren. = They've lost none (baby).

Sie sagt sie hat kein gesehen. = She says she has seen none. (Auto)


keine ['kaɪnə] = no, none, no one (as her, them)

Usage examples:

Ich kenne keine (Köchin). = I know no (female(cook)).

Ich habe keine (Ente) gesehen. = I've seen no (duck - her).

Er hat keine (Tasse). = He's got no (cup - her).



Ich verkaufe keine (Blumen). = I sell no (flowers).

Sie will keine (Kirschen). = She wants no cherries.

Wir spielen keine (Spiele). = We are playing no (games).

Er nimmt keine (Euros). = He takes no (Euros).

Kein in masculine gender can also have a form of keiner, which means and is used instead of niemand = none, no one.

Examples:

Keiner wollte mitfahren. = None wanted to go/drive with (me, her, him,...).

Keiner wollte bei mir wohnen. = None/Nobody wanted to live by/with me.

Keiner soll mit dir reden. = Nobody should talk with you.

Keiner aß das Brot. = Nobody was eating bread.

Keiner hat was verloren. = Nobody has lost anything.


man - einen
The form man is used only in German Nominative case. In Accusative case this pronoun takes form:
einen ['aɪnən] = one (masculine - he)

Usage examples:

Ich kenne einen. = I know one.

Ich habe noch nicht einen getroffen. = I haven't met one yet.

Kennst du einen? = Do you know one?

Sie würde gern einen kennenlernen/kennen lernen. = She would gladly get to know one.

Einen will ich auch. = I also want one.

Trifft sie einen? = Is she meeting one.



Visitor comments:

...

      And what would you say?: